The constitution and government of the Germanic body. Shewing how this state has subsisted for three hundred years past, under the Emperors of the House of Austria. With an Account of I. The Dignity, Rights, Prerogatives, and Qualifications of the Emperor and the Electors. II. The Election and Coronation of the Emperor; and the Articles he is obliged to swear to. III. The Election of the King of the Romans. IV. The Ban of the Empire, and the Manner of deposing an Emperor. V. The Vicars of the Empire; the Circles, Dyets, Tribunals, and Councils. VI. The Evangelic Body; and it's Right to protect all those of the Empire, who suffer for the Protestant Cause. Compiled from the fundamental laws of Germany; the histories of the Empire, and the best authorities. Translated from the original.
- All titles
-
- The constitution and government of the Germanic body. Shewing how this state has subsisted for three hundred years past, under the Emperors of the House of Austria. With an Account of I. The Dignity, Rights, Prerogatives, and Qualifications of the Emperor and the Electors. II. The Election and Coronation of the Emperor; and the Articles he is obliged to swear to. III. The Election of the King of the Romans. IV. The Ban of the Empire, and the Manner of deposing an Emperor. V. The Vicars of the Empire; the Circles, Dyets, Tribunals, and Councils. VI. The Evangelic Body; and it's Right to protect all those of the Empire, who suffer for the Protestant Cause. Compiled from the fundamental laws of Germany; the histories of the Empire, and the best authorities. Translated from the original.
- Description du gouvernement présent du corps germanique. English.
- People / Organizations
-
- Imprint
-
London: printed for J. Nourse, at the Lamb, opposite Katherine-Street, in the Strand, M,DCC,XLV. [1745]
- Publication year
- 1745-1745
- ESTC No.
- T68537
- Grub Street ID
- 292696
- Description
- [4],x,293,[1]p. ; 8⁰
- Note
- A translation of 'Description du gouvernement présent du corps germanique' compiled by Carl Friedrich Necker, and translated by Stephen Whatley.
With a half-title.