L'art d'aimer; La fille de quinze ans, conte; La chanson de Tirsis a Lesbie, &c. morceaux traduits de l'italien, suivis de quelques po'sies franaises imitées de l'allemand, du grec & du latin. Essai de traduction auquel on a joint une lettre critique sur les ballets de l'Opéra.
- All titles
-
- L'art d'aimer; La fille de quinze ans, conte; La chanson de Tirsis a Lesbie, &c. morceaux traduits de l'italien, suivis de quelques po'sies franaises imitées de l'allemand, du grec & du latin. Essai de traduction auquel on a joint une lettre critique sur les ballets de l'Opéra.
- Congresso di Citera. French
- People / Organizations
-
- Imprint
-
Londres [i.e. Paris?]: et se trouve à Paris, chez J. F. Bastien, 1772.
- Publication year
- 1772-1772
- ESTC No.
- T213669
- Grub Street ID
- 240396
- Description
- 64,27,[1],8p. ; 8⁰
- Note
- 'L'art d'aimer' is a translation by M. A. Laus de Boissy of 'Il congresso di Citera' by Francesco Algarotti.
'La fille de quinze ans', 'La chanson de Tirsis ..' and the other verses appear to be original works by Laus de Boissy.