Corderius dialogues translated grammatically; for the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be vsed according to the direction set downe in the booke, called Ludus literarius, or The grammar-schoole.

All titles
  • Corderius dialogues translated grammatically; for the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be vsed according to the direction set downe in the booke, called Ludus literarius, or The grammar-schoole.
  • Colloquia scholastica. English
  • Corderius dialogues, grammatically translated
People / Organizations
Imprint
London: printed by Humfrey Lownes, for Thomas Man, 1614.
Publication year
1614-1614
ESTC No.
S114524
Grub Street ID
134234
Description
[16], 479, [1] p. ; 8⁰
Note
Translator's dedication signed: I. Brinsley.

A literal translation of: Colloquia scholastica.

Running title reads: Corderius dialogues, grammatically translated.

Leaf A8 is a blank.