Corderius dialogues translated grammatically; for the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be vsed according to the direction set downe in the booke, called Ludus literarius, or The grammar-schoole.
- All titles
-
- Corderius dialogues translated grammatically; for the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be vsed according to the direction set downe in the booke, called Ludus literarius, or The grammar-schoole.
- Colloquia scholastica. English
- Corderius dialogues, grammatically translated
- People / Organizations
-
- Imprint
-
London: printed by Humfrey Lownes, for Thomas Man, 1614.
- Publication year
- 1614-1614
- ESTC No.
- S114524
- Grub Street ID
- 134234
- Description
- [16], 479, [1] p. ; 8⁰
- Note
- Translator's dedication signed: I. Brinsley.
A literal translation of: Colloquia scholastica.
Running title reads: Corderius dialogues, grammatically translated.
Leaf A8 is a blank.