Ignoramus: a comedy as it was several times acted with extraordinary applause, before the Majesty of King James with a supplement which (out of respect to the students of the common law) was hitherto wanting. Written in Latine by R. Ruggles sometimes Master of Arts in Clar Colledge in Cambridge. And translated into English by R.C. sometimes Master of Arts in Magdalen Colledge in Oxford.

All titles
  • Ignoramus: a comedy as it was several times acted with extraordinary applause, before the Majesty of King James with a supplement which (out of respect to the students of the common law) was hitherto wanting. Written in Latine by R. Ruggles sometimes Master of Arts in Clar Colledge in Cambridge. And translated into English by R.C. sometimes Master of Arts in Magdalen Colledge in Oxford.
  • Ignoranums. English
People / Organizations
Imprint
London: printed for W. Gilbertson and are to be sold at the Bible in Giltspur-street, without Newgate, 1662.
Publication year
1662-1662
ESTC No.
R7316
Grub Street ID
127587
Description
[156] p. ; 4⁰
Note
R.C. = Robert Codrington, the translator.

A satire based on "La trappolaria" by G.B. della Porta, written to expose the ignorance and arrogance of lawyers.

Subsequently, in 1678, a free adaptation, by Edward Ravenscroft, of Codrington's translation was published with title: The English lawyer (Wing R2211).

Signatures: [A]? B-V?.