Goleuni gwedi torri allan Ynghymry, gan ymlid ymmaith dywyllwch: neu Gariad y sais tuacat yr Hn Gymry: gan gynnwys atteb i lyfr, yr hwn a elwir, Bedydd plant o'r nefoedd; yr hwn a ofodwyd allan yn y jaith Gymraeg, gan Mr. James Owen. Ymmha le yr ydys yn ymholi ac yn diddadlu ei ddeudeg resswn ef, am fedyddio plant y ffyddloniaid, ac yn dinystrio bedydd babanaidd. Ac yn profi hefyd mae bedydd, yw soddiad yr holl gorph mewn dwfr, yn enw 'r tâd, &c. ac nad yw neb yn ddeiliaid bedydd ond y credadwy yn unig. Ymmhle mae 'r bedyddwyr yn cael eu hamddiffyn odduwrth y holl wradwydd a chamgyhudded hynny, ac y mae Mr. Owen yn daflu arnynt. Gan Benjamin Keach.
- All titles
-
- Goleuni gwedi torri allan Ynghymry, gan ymlid ymmaith dywyllwch: neu Gariad y sais tuacat yr Hn Gymry: gan gynnwys atteb i lyfr, yr hwn a elwir, Bedydd plant o'r nefoedd; yr hwn a ofodwyd allan yn y jaith Gymraeg, gan Mr. James Owen. Ymmha le yr ydys yn ymholi ac yn diddadlu ei ddeudeg resswn ef, am fedyddio plant y ffyddloniaid, ac yn dinystrio bedydd babanaidd. Ac yn profi hefyd mae bedydd, yw soddiad yr holl gorph mewn dwfr, yn enw 'r tâd, &c. ac nad yw neb yn ddeiliaid bedydd ond y credadwy yn unig. Ymmhle mae 'r bedyddwyr yn cael eu hamddiffyn odduwrth y holl wradwydd a chamgyhudded hynny, ac y mae Mr. Owen yn daflu arnynt. Gan Benjamin Keach.
- Light broke forth in Wales, expelling darkness. Welsh
- Gariad y sais tuac yr Hn Gymry
- People / Organizations
-
- Imprint
-
Printiedig yn Llundain: ac ydynt ar werth gan William Marshal wrth lun y Bibl yn Newgate-street, 1696.
- Publication year
- 1696-1696
- ESTC No.
- R216605
- Grub Street ID
- 91485
- Description
- [2], xxxii, [6], 379, [5] p. ; 8⁰
- Note
- A Welsh translation of: Keach, Benjamin. Light broke forth in Wales, expelling darkness.
With two final advertisement leaves.