Goleuni gwedi torri allan Ynghymry, gan ymlid ymmaith dywyllwch: neu Gariad y sais tuacat yr Hn Gymry: gan gynnwys atteb i lyfr, yr hwn a elwir, Bedydd plant o'r nefoedd; yr hwn a ofodwyd allan yn y jaith Gymraeg, gan Mr. James Owen. Ymmha le yr ydys yn ymholi ac yn diddadlu ei ddeudeg resswn ef, am fedyddio plant y ffyddloniaid, ac yn dinystrio bedydd babanaidd. Ac yn profi hefyd mae bedydd, yw soddiad yr holl gorph mewn dwfr, yn enw 'r tâd, &c. ac nad yw neb yn ddeiliaid bedydd ond y credadwy yn unig. Ymmhle mae 'r bedyddwyr yn cael eu hamddiffyn odduwrth y holl wradwydd a chamgyhudded hynny, ac y mae Mr. Owen yn daflu arnynt. Gan Benjamin Keach.

All titles
  • Goleuni gwedi torri allan Ynghymry, gan ymlid ymmaith dywyllwch: neu Gariad y sais tuacat yr Hn Gymry: gan gynnwys atteb i lyfr, yr hwn a elwir, Bedydd plant o'r nefoedd; yr hwn a ofodwyd allan yn y jaith Gymraeg, gan Mr. James Owen. Ymmha le yr ydys yn ymholi ac yn diddadlu ei ddeudeg resswn ef, am fedyddio plant y ffyddloniaid, ac yn dinystrio bedydd babanaidd. Ac yn profi hefyd mae bedydd, yw soddiad yr holl gorph mewn dwfr, yn enw 'r tâd, &c. ac nad yw neb yn ddeiliaid bedydd ond y credadwy yn unig. Ymmhle mae 'r bedyddwyr yn cael eu hamddiffyn odduwrth y holl wradwydd a chamgyhudded hynny, ac y mae Mr. Owen yn daflu arnynt. Gan Benjamin Keach.
  • Light broke forth in Wales, expelling darkness. Welsh
  • Gariad y sais tuac yr Hn Gymry
People / Organizations
Imprint
Printiedig yn Llundain: ac ydynt ar werth gan William Marshal wrth lun y Bibl yn Newgate-street, 1696.
Publication year
1696-1696
ESTC No.
R216605
Grub Street ID
91485
Description
[2], xxxii, [6], 379, [5] p. ; 8⁰
Note
A Welsh translation of: Keach, Benjamin. Light broke forth in Wales, expelling darkness.

With two final advertisement leaves.