The second volume of letters writ by a Turkish spy, who liv'd five and forty years undiscover'd at Paris: giving an impartial account to the Divan at Constantinople, of the most remarkable transactions of Europe: and, discovering several intrigues and secrets of the Christian courts (especially of that of France) continued from the year 1642, to the year 1682. Written, originally, in Arabick, translated into Italian, and from thence into English, by the translator of the first volume
- All titles
-
- The second volume of letters writ by a Turkish spy, who liv'd five and forty years undiscover'd at Paris: giving an impartial account to the Divan at Constantinople, of the most remarkable transactions of Europe: and, discovering several intrigues and secrets of the Christian courts (especially of that of France) continued from the year 1642, to the year 1682. Written, originally, in Arabick, translated into Italian, and from thence into English, by the translator of the first volume
- Turkish spy. Vol. 2
- People / Organizations
-
- Imprint
-
London : printed by A. Wilde, for S. and E. Ballard, J. Brotherton, W. Meadows, T. Cox, R. Ware, J. Clarke, S. Birt, D. Browne, T. Astley, J. Shuckburgh, J. Hodges, E. Wicksteed, J. Oswald, J. Comyns, C. Bathurst, R. Baldwin, A. Strahan, and A. Wild, 1753.
The thirteenth edition.; ..
- Added name
-
Bradshaw, William, active 1700, tr.; Midgley, Robert, 1655?-1723, ed.
- Publication year
- 1753
- ESTC No.
- N71013
- Grub Street ID
- 51421
- Description
- [24], 276 p. ; 12°.
- Note
- Vol. 1 was a translation of "L'Esploratore turco" by Giovanni Paolo Marana. Subsequent volumes have been variously attributed, but were probably edited by Robert Midgley from William Bradshaw's translation of the original Italian MS
The frontispiece is signed: F.H. van. Hove. sculp:.